| PCM-Portugal - A Comunidade Lusófona de Ciclismo e Pro Cycling Manager https://pcm-portugal.com/forum/ |
|
| Quotes https://pcm-portugal.com/forum/viewtopic.php?f=26&t=4687 |
Página 1 de 13 |
| Autor: | MarcoAZB [ 20 Abr 2011, 23:29 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
"Dizer que Java é bom porque funciona em todas as plataformas é como dizer que sexo anal é bom porque funciona em ambos os géneros." "Programming today is a race between software engineers striving to build bigger and better idiot-proof programs, and the Universe trying to produce bigger and better idiots. So far, the Universe is winning. -- Rich Cook" |
|
| Autor: | LucasBS [ 20 Abr 2011, 23:32 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
"Hard work beats talent when talent fails to work hard" - Kevin Durant. |
|
| Autor: | Kronos [ 20 Abr 2011, 23:37 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
"Nothing compares to the simple pleasure of a bike ride." --> JF Kennedy |
|
| Autor: | Kazam [ 20 Abr 2011, 23:40 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
"An intellectual is someone whose mind watches itself." - Albert Camus |
|
| Autor: | zeduarte 10 [ 20 Abr 2011, 23:41 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
"No puedes jugar con Román sin jugar para Román." - Jorge Valdano "Si no te gusta Román, no te gusta el fútbol" - Carlos Pibe Valderrama
|
|
| Autor: | Pieter Hein [ 20 Abr 2011, 23:42 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
"He who wishes to be obeyed must know how to command." "Since love and fear can hardly coexist together, it his far safer to be feared than loved". "It is not titles that honour men, but men that honour titles." "Men should be either treated generously or destroyed, because they take revenge for slight injuries - for heavy ones they cannot." Niccolo Machiavelli "I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse." Imperador Carlos V |
|
| Autor: | Polo [ 20 Abr 2011, 23:47 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
Vamos por partes - Jack o "Estripador" Naa agora a sério Every man gotta right to decide his own destiny - Bob Marley |
|
| Autor: | ___ [ 20 Abr 2011, 23:48 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." - Brooke Shields, during an interview to become spokesperson for a federal anti-smoking campaign. "It is wonderful to be here in the great state of Chicago" - Dan Quayle, former U.S. Vice-President |
|
| Autor: | pestinha [ 20 Abr 2011, 23:52 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
"Football is simple, but the hardest thing there is, is to play simple football." by Cruyff |
|
| Autor: | billb [ 20 Abr 2011, 23:52 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
"A friend is nothing but a known enemy." - Kurt Cobain |
|
| Autor: | Acevedo2 [ 21 Abr 2011, 00:59 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
Fartei-me no 3º post. Custa muito traduzir para português? É que nem parece um fórum tuga :S Tenho aqui resmas de frases em espanhol, inglês, italiano, francês, etc, mas se é para meter aqui, é preferível traduzir. Estarei errado? |
|
| Autor: | Pieter Hein [ 21 Abr 2011, 01:02 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
Eu prefiro meter no modo original, porque assim ao traduzir, outras pessoas podem traduzir de forma um pouco diferente, e isso por vezes altera um bocado o sentido da frase. |
|
| Autor: | Mike [ 21 Abr 2011, 01:02 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
Acevedo2 Escreveu: Fartei-me no 3º post. Custa muito traduzir para português? É que nem parece um fórum tuga :S O próprio nome do tópico não está em português.
|
|
| Autor: | Acevedo2 [ 21 Abr 2011, 01:14 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
Mike Escreveu: Acevedo2 Escreveu: Fartei-me no 3º post. Custa muito traduzir para português? É que nem parece um fórum tuga :S O próprio nome do tópico não está em português.Sim, também devia ser traduzido, na minha opinião. Ou cria-se um "quotes" e um "citações" |
|
| Autor: | Mike [ 21 Abr 2011, 01:19 ] |
| Assunto da Mensagem: | Re: Quotes |
Acevedo2 Escreveu: Mike Escreveu: Acevedo2 Escreveu: Fartei-me no 3º post. Custa muito traduzir para português? É que nem parece um fórum tuga :S O próprio nome do tópico não está em português. |
|
| Página 1 de 13 | Os Horários são TMG [ DST ] |
| Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |
|